Unterstützung für Hadassa und Joel Neudorf – unsere angehenden Missionare in Brasilien


Am 1. Advent haben sich Hadassa und Joel Neudorf unserer Gemeinde vorgestellt. Vielen sind sie längst vertraut – nicht zuletzt durch das langjährige Engagement von Joels Eltern bei den Wycliff Bibelübersetzern. Über diese Organisation möchten sie im Frühjahr 2026 nach Brasilien ausreisen – als Vertreter einer neuen Missionars-Generation!
Joel bringt seine Fähigkeiten als Computerfachmann ein. Er wird vor Ort die Missionare und Bibelübersetzer technisch unterstützen, damit ihre Arbeit zuverlässig gelingt. Hadassah ist ausgebildete Linguistin. Sie hat sich spezialisiert auf den Erwerb fremder Sprachen und die dazugehörige Methodik – Know-how, das in Brasilien dringend gebraucht wird und das sie dort weitergeben möchte.
Für ihren Dienst sind die beiden auf eine tragfähige Aussendung angewiesen. Dazu gehören Zusagen aus unserer Gemeinde: Gebet, Begleitung – und auch finanzielle Unterstützung. Wycliff benötigt von der entsendenden Gemeinde eine verbindliche monatliche Zusage, damit die Finanzierung solide stehen kann. Nur wenn wir genügend Bereitschaft in unserer Gemeinde finden, können wir Hadassah und Joel wirklich aussenden.


Wer sich beteiligen möchte, findet auf dem Flyer einen QR-Code mit direktem Kontakt zu Wycliff. Natürlich können Sie auch gerne direkt auf Hadassah und Joel zugehen – oder auf uns als Kirchengemeinde, wenn Sie Genaueres wissen möchten.
Bitte geben Sie Ihre Zusage bis spätestens Mitte Januar. Dann können wir gemeinsam abschätzen, ob eine Aussendung realistisch ist.
Der Name Wycliff Bibelübersetzer geht übrigens auf John Wycliffe zurück, einen Zeitgenossen Martin Luthers, der erstmals die Bibel in die Muttersprache der Engländer übersetzt hat. Und genau darum geht es bis heute: Menschen sollen Gottes Wort in ihrer eigenen Sprache hören und lesen können – nicht über eine Fremdsprache, sondern direkt im Herzen. Wer in seiner Muttersprache angesprochen wird, hört anders, tiefer, persönlicher.
Ein schöner Nebeneffekt dieser Arbeit: Bibelübersetzungen helfen weltweit, indigene Sprachen und Kulturen zu bewahren. Sprachwissenschaftler und Übersetzer leisten einen großen Beitrag dazu, dass Minderheiten nicht von der Mehrheitsgesellschaft verschluckt werden, sondern ihre Identität behalten. Das hat sich in der Geschichte der Mission als großer Segen erwiesen.
Vielen Dank für jede Form der Unterstützung – im Gebet, im Gespräch und, wo möglich, auch finanziell. Gemeinsam können wir Hadassah und Joel auf ihren Weg nach Brasilien senden.